No exact translation found for مستشهد به

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مستشهد به

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le patron de mon client a cité...
    رئيس زبوني مستشهد به في الحقيقة الحكومة 1 % مذهب خطرِ
  • Dans l'étude Allen et al., (1979, citée dans Slooff, 1991), une DL50 de 250 mg/kg pc a été observée chez le rat.
    (1979 المستشهد به في Slooff، 1991)، لوحظت جرعة مميتة، 50 تبلغ 250 مليغرام/كغ من وزن الجسم في الفئران.
  • Par exemple, le rapport cité concernant le Rwanda semble n'envisager la « responsabilité » de l'ONU qu'au sens moral.
    فعلى سبيل المثال، فإن التقرير المستشهد به بشأن رواندا يبدو أنه يتناول ”مسؤولية“ الأمم المتحدة من الناحية المعنوية ليس إلا.
  • Le passage que l'on vient de citer de la lettre de la Commission européenne mentionne également la nécessité de mettre à part les relations entre l'organisation internationale et ses États membres.
    ويذكر المقطع المستشهد به من رسالة المفوضية الأوروبية أيضا ضرورة إفراد العلاقات بين المنظمة الدولية والدول الأعضاء فيها.
  • Goodrich et Hambro, Charter of the United Nations 278 (1949) (cité dans Layton, op. cit. (supra note 39)), p. 112.
    Goodrich & Hambro, Charter Of The United Nations 278 (1949) (مستشهد به في مؤلف لايتون (Layton)، الحاشية 39 أعلاه، في الصفحة 112).
  • Parfois, on procède à d'autres adaptations, et celles-ci ne soulèvent apparemment aucune difficulté, une jurisprudence nombreuse étant invoquée à l'appui du projet de dispositions.
    وفي بعض الأحيان، تُدخل تعديلات أخرى، وهي تعديلات لا تؤدي إلى إثارة أية صعوبات ظاهرة، وثمة قدر كبير من الاجتهاد القضائي المستشهد به لدعم مشاريع الأحكام.
  • Celle qui figure au paragraphe 2 repose sur le passage cité plus haut de l'avis consultatif sur la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies.
    والتعريف الوارد في الفقرة 2 يستند إلى المقطع المستشهد به أعلاه من الفتوى بشأن قضية التعويضات عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة(17).
  • 17 mai 1892, DP 1892.1.604; cité dans Luc Grynbaum, “Preuve”, Répertoire de droit commercial Dalloz, juin 2002, sect. 6 et 11)).
    17 أيار/مايو 1892، DP 1892.1.604؛ رأي مستشهد به في Luc Grynbaum, Preuve, Répertoire de droit commercial Dalloz، حزيران/يونيه 2002، sections 6 and 11).
  • (1995 comme cité par ICCA/WCC, 2007) a signalé la présence de PeCB dans les sédiments de plusieurs lacs reculés du nord du Canada.
    (1995 على النحو المستشهد به في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007) بوجود خماسي كلور البنزين في رسوبيات من سلسلة من البحيرات النائية في شمالي كندا.
  • Pour déterminer la DL50 dermique, une concentration (à savoir 2 500 mg/kg pc) a été testée chez le rat, mais aucun effet toxique n'a été observé pour cette dose (Linder et al., 1980 cité dans Slooff, 1991).
    ولتحديد جرعة مميتة 50 جلدية، اختبر تركيز واحد (أي 2500 ملغم/كغ من وزن الجسم) على الفئران، ولكن لم يشاهد آثار سمية لهذه الجرعة (Linder et al.، 1980 المستشهد به في Slooff، 1991).